I took a chance, I took a shot
我找了個契機 冒了一次險
And you might think I'm bulletproof, but I'm not
你可能覺得我刀槍不入 實則不然
You took a swing, I took it hard
你作勢揮拳 我耿耿於懷
And down here from the ground, I see who you are
幻想破滅的我看見了你的真面目
I'm sick and tired of your attitude
我受夠了你的高姿態
I'm feeling like I don't know you
感覺對你從來很陌生
You tell me that you love me, then you cut me down
空口說著愛我 卻又對我貶損
And I need you like a heartbeat
而我像急救一樣迫切需要你
But you know you got a mean streak
但你給的傷害罄竹難書
Makes me run for cover when you're around
你一出現我就得另尋救助
And here's to you and your temper
這句話送給你和你的牛脾氣
Yes, I remember what you said last night
我完全記得你昨晚說的那些話
And I know that you see what you're doing to me
也知道你心知肚明自己是怎麼對我的
Tell me why
告訴我為什麼吧
You could write a book on
你可以寫本書
How to ruin someone's perfect day
教人怎麼毀了別人一整天的心情
Well, I get so confused and frustrated
而你實在是瞎得無藥可救
Forget what I'm trying to say, oh, oh
忘了我要說的話吧
I'm sick and tired of your reasons
我受夠了你的藉口
I got no one to believe in
根本一個都不能相信
You tell me that you want me, then push me around
空口說想要我 卻又把我推開
And I need you like a heartbeat
而我像急救一樣迫切需要你
But you know you got a mean streak
但你給的傷害罄竹難書
Makes me run for cover when you're around
你一出現我就得另尋救助
And here's to you and your temper
這句話送給你和你的牛脾氣
Yes, I remember what you said last night
我完全記得你昨晚說的那些話
And I know that you see what you're doing to me
也知道你心知肚明自己是怎麼對我的
Tell me why
告訴我為什麼吧
Why do you have to make me feel small
為什麼你非要讓我感到渺小
So you can feel whole inside?
才能完全感受我的內在
Why do you have to put down my dreams
為什麼你非要把我夢想打消
So you're the only thing on my mind?
才能完全佔據我的腦海
Well, I'm sick and tired of your attitude
好了 我受夠了你的高姿態
I'm feeling like I don't know you
感覺對你從來很陌生
You tell me that you want me, then cut me down
空口說著愛我 卻又對我貶損
I'm sick and tired of your reasons
我受夠了你的藉口
I got no one to believe in
根本一個都不能相信
You tell me that you want me, then you push me around
空口說想要我 卻又把我推開
Here's to you and your temper
這句話送給你和你的牛脾氣
Yes, I remember what you said last night
我完全記得你昨晚說的那些話
And I know that you see what you're doing to me
也知道你心知肚明自己是怎麼對我的
Tell me why
告訴我為什麼吧
Why?
為什麼
Tell me why, oh
告訴我為什麼
I take a step back, let you go
我退了一步 放你走
I told you I'm not bulletproof
我說過了我並不刀槍不入
Now you know
現在你可知道了
