We were both young when I first saw you
第一次見面 我們都還很年輕
I close my eyes and the flashback starts
我閉上雙眼 回憶開始浮現
I'm standing there
我就站在
On a balcony in summer air
沐浴著夏日氣息的陽台
See the lights, see the party, the ball gowns
看見燈光 看見熙來攘往的舞會
See you make your way through the crowd
看見你穿越重重人海
And say, "Hello"
說了聲好
Little did I know
我卻渾然不知
That you were Romeo, you were throwing pebbles
你就是羅密歐 你朝我家扔著石子
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
而我爸爸怒喊「給我遠離茱麗葉」
And I was crying on the staircase
我只能在樓梯間哭著
Begging you, "Please don't go, " and I said
求你不要離開 然後我說
Romeo, take me somewhere we can be alone
羅密歐 帶我去一個只有我們的地方吧
I'll be waiting, all there's left to do is run
我願意等候 我們只需逃跑就好了
You'll be the prince and I'll be the princess
你會化作我的王子 我會成為你的公主
It's a love story, baby, just say, "Yes"
這是個愛情故事 快答應我吧
So I sneak out to the garden to see you
於是我潛行到花園來見你
We keep quiet, 'cause we're dead if they knew
我們保持安靜 因為被發現就完了
So close your eyes
就閉上雙眼
Escape this town for a little while
暫時逃離這個小鎮吧
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
因為你是羅密歐 我是你不可告人的秘密
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
而我爸爸怒喊「給我遠離茱麗葉」
But you were everything to me
但你是我的全部
I was begging you, "Please don't go, " and I said
我只能求你不要離開 然後我說
Romeo, take me somewhere we can be alone
羅密歐 帶我去一個只有我們的地方吧
I'll be waiting, all there's left to do is run
我願意等候 我們只需逃跑就好了
You'll be the prince and I'll be the princess
你會化作我的王子 我會成為你的公主
It's a love story, baby, just say, "Yes"
這是個愛情故事 快答應我吧
Romeo, save me, they're tryna tell me how to feel
羅密歐 拯救我吧 他們正在動搖我的感受
This love is difficult, but it's real
這份愛充滿艱辛 卻很真摯
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
不要害怕 我們會度過這難關的
It's a love story, baby, just say, "Yes"
這是個愛情故事 快答應我吧
I got tired of waiting
我受夠了等待
Wondering if you were ever coming around
懷疑你到底會不會出現
My faith in you was fading
我對你漸漸失去信心
When I met you on the outskirts of town, and I said
當我終於在近郊見到你時 我說
Romeo, save me, I've been feeling so alone
羅密歐 拯救我吧 我感到好孤單
I keep waiting for you, but you never come
我一直在等你 可你一直不出現
Is this in my head? I don't know what to think
我啞口無言了 這是幻覺嗎
He knelt to the ground and pulled out a ring
他突然跪下 拿出了一個戒指
And said, "Marry me, Juliet
並說「嫁給我吧 茱麗葉
You'll never have to be alone
我不會再讓妳孤單了
I love you and that's all I really know
我愛妳 我就只這麼知道
I talked to your dad, go pick out a white dress
我說服妳爸爸了 去挑件婚紗吧
It's a love story, baby, just say, "Yes""
這是個愛情故事 快答應我吧」
'Cause we were both young when I first saw you
因為第一次見面 我們都還很年輕

草本偉哥 https://www.tw9g.com/goods/pro398.html